Мои путешествия

ПОЮЩИЙ И ТАНЦУЮЩИЙ ВИЛЬНЮС

Получив приглашение на мероприятия к 1000-летию Литвы, не раздумы­вая, поехала. Было инте­ресно, как отмечают та­кие грандиозные празд­ники в Европе.
Литва впервые упоминает­ся в исторических документах 6 июля 1009 года, в день коронации первого литовского коро­ля Миндаугаса. Теперь это День государственности.
Первого июля я была в Виль­нюсе. Раннее утро. На вокзале встретила улыбающаяся моя давняя знакомая Раса Слесуоринене. Мы тут же поехали в новый микрорайон Вильнюса, где для меня сняли квартиру. Во время наплыва гостей со всего мира сделать это было непросто, тем приятнее подоб­ное отношение к визитеру из Чувашии.
Улицы Вильнюса порадова­ли праздничным убранством: всюду флаги, воздушные шары, белоснежные бумажные голу­би, яркие рекламные поздрав­ления, улыбчивые лица. Удивленная, спросила Расу: "С ран­него утра празднуют?" Улыба­ясь, она ответила: "У нас ве­ликий праздник. На него при­ехали делегации из сорока го­сударств мира. Мы гордимся своей маленькой страной, лю­бим ее. Увидишь торжествен­ное шествие по улицам столицы: у каждой группы делега­тов свои национальная одеж­да, песни, танцы...».
Торжественное мероприя­тие началось с церемонии под­нятия государственного фла­га на площади перед дворцом Президента Литвы. В гости при­были даже монархи — короле­ва Дании Маргрете II, король Норвегии Харальд V, король Швеции Карл XVI Густав и ко­ролева Сильвия. Руководители стран произнесли вступитель­ные речи, после чего трижды прогремели выстрелы из ста­ринного орудия.
В столицу из городов, райо­нов и деревень приехали тыся­чи участников песенных и тан­цевальных коллективов на глав­ное мероприятие — Праздник песни. В разных уголках Виль­нюса шли концерты, фестива­ли, и, казалось, весь город при­оделся в льняные националь­ные одежды.
Мне запомнилось открытие праздника на Кафедральной площади, где тысячу раз про­били часы на колокольне Собо­Ра, и к народу обратился прези­дент В.Адамкус. Литовцы в от­вет скандировали: "Литува! Литува! Литува!" В вечернее небо под аплодисменты и пение национального гимна выпустили тысячу голубей. Празднование продолжалось почти всю ночь.
На второй день меня при­гласили в Вильнюсский кафед­ральный собор, который по­строен на месте языческого храма и напоминает о первых вигах христианства в Литве и крещении первого литовского короля Миндаугаса. Собор по­разил средневековой архитек­турой и величием органной му­зыки. Нам разрешили там фо­тографироваться.
На башне Гедеминаса
Поднялись на башню Гедиминас, где расположена экспо­зиция, рассказывающая о всех вильнюсских замках. Я пришла в восхищение от панорамы ста­рого и нового города — множе­ства соборов, костелов и хра­мов, возвышающихся вдале­ке. Вильнюс известен как город ста церквей разных архитектур­ных стилей. Среди них красо­той выделяется шедевр «пыла­ющей готики» — костел святой Анны (XV век) и одна из жем­чужин эпохи барокко — костел святых Петра и Павла. 
Меня интересовали и пра­вославные церкви и соборы. Это, конечно, Свято-духов мо­настырь — здание в стиле ран­него барокко (XVII век) с велико­лепным интерьером. Наиболее ценным в нем является иконо­стас, украшенный под мрамор и живописью. При церкви дей­ствуют мужской и женский мо­настыри. Недаром многонаци­ональный Вильнюс называют "Литовским Иерусалимом".
Праздник в центральном парке
Побывала я и в центральном парке, где на главной сцене со­стоялся грандиозный концерт всех хоровых и танцевальных коллективов, начавшийся с гим­на Литвы. Многие зрители ис­полняли национальные песни и танцевали на свободных пло­щадках и в проходах.
Третьего июля по приглаше­нию Расы Слесуоринене поеха­ла в старинный город Утена в гости к знакомым литовцам. Я там уже была в прошлом году на фестивале имени братьев Мечтинос (поэтов, писателей, художников). Город за корот­кое время преобразился и стал современнее, красивее. Вез­де национальные флаги, улыб­чивые лица литовцев, одетых в национальные льняные одеж­ды. Великолепно!
Вечером в кафе общались с новыми знакомыми. Госпо­дина Миндаугаса, названно­го в честь первого короля Лит­вы, очень интересовали Повол­жье. Чувашия и Черная Падина в Саратовской области, где мно­го лет назад проживали ссыль­ные семьи литовцев. Там затерялись его близкие родствен­ники. Через меня он передал "большой-большой привет жи­телям Поволжья и в Чувашии го­родам Ядрину, Алатырю, селу Порецкому".
Мекка художников
Вернувшись с Расой в Виль­нюс, мы гуляли по городу, фото­графировались в старом, лю­бимом туристами и горожана­ми районе Ужупис (Заречье) — Мекке художников.
На следующий день на ста­дионе "Жальгирис" собрались 8 тысяч человек. Накануне Президент страны выступил с об­ращением ко всем литовцам мира ровно в 21 час по местному времени спеть гимн Лит­вы. И его услышали. Это было самое массовое исполнение главной песни государства за всю его историю.
На закрытие праздника ли­товцы в национальных одеждах с песнями и танцами, несмотря на накрапывающий дождь, шли по улицам Вильнюса в парк. Тыся­чи жителей и гостей приветство­вали грандиозное, праздничное шествие. Там выступила вновь избранный президент Дали Грибаускайте. Большинство литов­цев от нее в восторге.
Опять пели хоровые коллек­тивы, прошло большое лазер­ное шоу. Зрители и артисты да­рили друг другу полевые цве­ты и вербу.
Вильнюс красив в любое время года, каждую минуту бе­гущего дня и бурлящего вечера. Это один из самых посещаемых городов Восточной Европы. Он объявлен Культурной столицей Европы 2009 года.

ПО СЫРНОЙ ДОРОГЕ

С Расой Слесуринене, директором школы искусств “Шальтинелис”, я познакомилась в 2007 году на педагогическом фестивале искусств “Орфей”, что проходил в городе Белгороде-Днестровском (под Одессой). Она была руководителем литовской делегации.
И когда спустя какое-то время Раса при­гласила меня на Международный фести­валь поэзии имени братьев Мечтинос, сообщив при этом, что мою книгу "Чудо-юдо" она переводит на литовский язык, я подума­ла: "Ура! Моя книга выйдет в Литве! А все-таки страшно ехать: Литва не Беларусь и даже не Кавказ. Как встретят?".
Я легка на подъем: получив приглаше­ние, тут же съездила в Москву за шенген-ской визой, приобрела билеты на поезд. Через две недели (просто поразительно!) была в Вильнюсе.
Город встретил доброй солнечной пого­дой и светлыми улыбками Павелоса, сына Расы, и его подруги. Мы совершили экскур­сию по Вильнюсу. Как я и предполагала: ухо­женные улицы, красивые широкие проспек­ты, величественные костелы. Общались с помощью жестов и мимики, и мне было не­множко обидно, что молодежь совершенно не знает русского языка.
Через несколько часов я уже была в древ­нем городе Утена, славящемся своими озе­рами и национальным парком. Вновь пе­ред глазами чистые улицы, красивые скве­ры, почти как у нас, в Чувашии, только воз­ле каждого частного дома по нескольку ино­марок...
Раса оказалась прекрасной кулинаркой, и стол буквально ломился от яств. Особенно запомнился цеппелин — блюдо из картош­ки и мяса. В Литве готовят прекрасно. Те­перь я это знаю, так как мы не сидели дома, а почти каждый вечер проводили у друзей и подруг Расы. Я им читала свои стихи, да­рила книги, а они знакомили меня с литов­ским фольклором.
В первый день состоялась встреча в но­вой шикарной центральной городской биб­лиотеке. Были поэты из Европы и даже Аме­рики. Читали стихи, переведенные на литов­ский язык. А я свою "Матерь мира", есте­ственно, на русском.
После торжественной части все посети­ли пригород, напомнивший мне наше Пере­делкино, знакомились с национальной куль­турой.
На следующий день гостей пригласили в имение братьев Мечтинос, где нас встреча ли мэр города Альвидас Катинас и началь­ник управления культуры Регина Катинайте-Лумпискиене. Праздник прошел на природе. Все участники фестиваля и просто любите­ли поэзии читали и слушали стихи братьев Мечтинос, которых давно нет, но поэзия их жива! Девушки в национальных нарядах уго­щали нас выпечкой и соками. А потом Раса повела меня в дом-музей братьев.
Третий день я провела с детьми в школе "Шальтинелис". Читала им свои стихи, раз­учивала песни. Учащимся мои произведе­ния переводили, а преподаватели и пожи­лые литовцы из фольклорного ансамбля, ко­торых пригласили на встречу, естественно, русский язык знали. Встреча запомнилась душевностью, теплотой. После выступления дети, артисты и преподаватели учили меня задорным литовским песням и танцам.
Побывала в Центральном художествен­ном музее на выставке картин Лайманиса. Хоть был и выходной, но художник показал мне свои прекрасные картины и полотна соотечественников. Спасибо ему!
На закрытии фестиваля за любовь к по­эзии мне вручили путевку по сырным ме­стам — в город Рокишкис в имение графа Константинаса Тизенгауза. В этом краси­вом городке познакомилась с современ­ными и старинными сыроварнями. Рокишкио — знаменитый на весь мир сыр. Каж­дый год в Европе и Рокишкисе проходит праздник сыра.
Туристов возят отведать знаменитые сыры и на экскурсию в Рокишский краевед­ческий музей, где собраны произведения искусства. В коллекции старинной скуль­птуры преобладают изображения Иисуса Христа, Иоанна Крестителя, Иоанна Непомука, Пресвятой Девы Марии. По мнению искусствоведов, самая старая — "Воскрес­ший Христос". Тут же можно увидеть работы мастеров Западной Европы: картины, гобе­лены в стиле барокко, уникальные фарфор и образцы высокой моды XIX века. И огром­ную коллекцию (82 предмета) памятников малой архитектуры — флюгеров. На одном выковано: год 1741.
В музее действует не имеющая анало­гов экспозиция рождественских яслей. На­чиная с 1998 года здесь ежегодно проводятся республиканские выставки яслей, лучшие поступают в фонды музея. Уникальной считается и коллекция портретов вель­мож Ремерисов.
В местной знаменитой кузне мне выкова­ли именную монету, на счастье и удачу.
После знакомства с музеем-имением устроители праздника повели гостей отве­дать знаменитые на весь мир сыры и фран­цузские вина.
Перед отъездом меня пригласили в управление культуры, центральную библи­отеку, одарили книгами, вручили дипломы, благодарственные письма.
Когда Раса провожала меня, мы сфото­графировались на память у костела возле скульптуры Пресвятой Девы Марии.

ПОЕЗДКА В ПЕРЕСЛАВЛЬ-ЗАЛЕССКИЙ